Maltese Translator » Maltese Birth Certificate Translation

Maltese Birth Certificate Translation

Melbourne Translation Services provides NAATI translator certified Maltese birth certificate translation services.

A Maltese birth certificate is an important record that documents the birth of a child. Legally, it is a certified copy of an entry from the official register of births. In almost every country, a person’s birth certificate is a crucial proof of his or her identity that is required in applications for citizenship, driver’s license, social welfare benefits, bank accounts, etc.

In Australia, Melbourne Translation Services certified Maltese translation services provides fast and affordable Maltese birth certificate translation by NAATI certified Maltese translators.

NAATI-Certified Maltese Translator for Birth Certificate

The Maltese birth certificate generally includes the child’s name, birth date, place of birth, and the names of the parent(s), along with their occupations and address at the time of registration. Additional information might include the hospital name, attending doctor’s signature, and the official register of births. We offer professional birth certificate translations, commonly required for immigration and legal proceedings.


Why Choose Us?

  • There are no hidden charges for fast Maltese translation by NAATI certified Maltese translators
  • Many happy repeat customers
  • We provide discounts for repeat customers or large orders
  • NAATI certified Maltese translators for immigration or legal documents
  • Full-time Maltese translators experienced in translating all kinds of documents
  • Personal, friendly service

Maltese NAATI Translation Services

  • Sydney
  • Melbourne
  • Brisbane
  • Perth
  • Canberra
  • Darwin
  • Hobart
  • Adelaide
  • Wollongong
  • Newcastle
  • Cairns

The Maltese Language

Maltese is a Semitic language descended from Siculo-Arabic, that in the course of its history has been influenced by Sicilian and Italian, to a lesser extent French, and more recently English. Today, the core vocabulary (including both the most commonly used vocabulary and function words) is Semitic, with large numbers of loan words. Due to the Sicilian influence on Siculo-Arabic, Maltese has many language contact features and is most commonly described as a language with a large number of loanwords.

The Maltese language has historically been classified in various ways, with some claiming that the ancient Punic language was the base of the language, instead of Siculo-Arabic, while others believed the language to be Berber, and under Fascist Italy, it was considered a dialect of Italian.

Since Maltese evolved after the Normans ended the Arab rule of the islands, a standard, written form of the language was not developed for a long time after the Arabs' expulsion in the eleventh century. Under the rule of the Order of the Knights of Malta, both French and Italian were used for official documents and correspondence. During the British colonial period the use of English was encouraged through education, with Italian regarded as the next most important language.

In 1934, Maltese was recognised as an official language. In the nineteenth century, philologists and academics such as Mikiel Anton Vassalli made a concerted effort to transcribe spoken Maltese in a comprehensive written form. Many examples of written Maltese exist from before this period, always in the Latin alphabet.


Our translators in Melbourne collaborate and work with colleagues from Sydney Translation Services to delivery fast NAATI translation services.

Translation Service reviews

Maltese Birth Certificate Translation

Upload your documents here for translation



Our Valued Clients

Melbourne Translation Clients