Danish Translation Services
Upload your documents here for translationDanish Translation Services
The best way to get accurate, culturally relevant translations is to hire a professional translator who is a native speaker of the language you are translating.
Danish translators - Our NAATI Danish translators provide fast and accurate Danish translation services.
NAATI Danish translator - All Danish translation services we provide are prepared by experienced NAATI Danish translators.
Danish translator service - Melbourne Translation Services Danish translators deliver Danish document translation with a 100% acceptance rate for migration and legal purposes in Australia. Email us to get your documents translated.
NAATI Danish Translator
- Fast Danish translation service
- Local translation company for NAATI translation services
- NAATI certified Danish translation delivered in Melbourne and Australia-Wide
- Experienced Danish translators with more than 10 years' experience
Danish Translator Services
Danish to English Translation / English to Danish Translation
Danish brochure translation | Danish marriage certificate translation | Danish birth certificate translation | Danish passport translation services |
Danish academic transcripts | Danish degree translation | Danish diploma translation | Danish driving licence translation |
Danish bank statement translation | Danish payslip translation | Danish police clearance translation | Danish death certificate translation |
Electricity bill translation | Water bill translation | Utility and phone bills translation | Divorce certificate translation |
Danish medical translation | Single status certificate translation | Deeds and will translation | Danish technical translation |
Migration translation | Financial translation | Danish legal translation | Import/Export documentation |
Real-estate translation | Energy & mining translations | Education & training translation | Danish doctor's letter translation |
- Altona Meadows
- Balaclava
- Beaconsfield
- Berwick
- Blackburn
- Box Hill
- Brookfield
- Bundoora
- Carrum Downs
- Craigieburn
- Dandenong
- Deer Park
- Diggers Rest
- Doveton
- Elwood
- Epping
- Footscray
- Frankston
- Gisborne
- Glen Waverley
- Greensborough
- Hallam
- Hampton Park
- Heidelberg West
- Hoppers Crossing
- Keilor Downs
- Keysborough
- Kurunjang
- Lalor
- Langwarrin
- Melton South
- Mickleham
- Mill Park
- Mont Albert
- Mount Waverley
- Mulgrave
- Nar Nar Goon
- Narre Warren
- Noble Park
- Officer
- Pakenham
- Point Cook
- Preston
- Reservoir
- Riddells Creek
- Roxburgh Park
- Seabrook
- Seaford
- Seddon
- St Albans
- St Kilda
- Sunbury
- Surrey Hills
- Tarneit
- Thomastown
- Thornbury
- Truganina
- Watsonia
- Wheelers Hill
- West Footscray
- Williams Landing
- Windsor
- Wyndham Vale
- Yarraville
Melbourne Translation Services's Danish translators assist organisations and businesses in Danish translation of brochures, labels, namecards, flyers and packaging material.
Melbourne Translation Services's experience in assisting companies with Danish translation and typeset ensures timely the delivery of your brochures and marketing material for print. Read more about our advertising and marketing translation services.
More About The Danish Language
Standard Danish (rigsdansk) is the language based on dialects spoken in and around the capital, Copenhagen. Unlike Swedish and Norwegian, Danish does not have more than one regional speech norm. More than 25% of all Danish speakers live in the metropolitan area of the capital and most government agencies, institutions and major businesses keep their main offices in Copenhagen, something that has resulted in a very homogeneous national speech norm. In contrast, though Oslo (Norway) and Stockholm (Sweden) are quite dominant in terms of speech standards, cities like Bergen, Gothenburg and the Malmö-Lund region are large and influential enough to create secondary regional norms, making the standard language more varied than is the case with Danish. The general agreement is that Standard Danish is based on a form of Copenhagen dialect, but the specific norm, as with most language norms, is difficult to pinpoint for both laypeople and scholars. Historically Standard Danish emerged as a compromise between the dialect of Zealand and Scania. The first layers of it can be seen in east Danish provincial law texts such as Skånske Lov, just as we can recognize west Danish in laws from the same ages in Jyske Lov.
Despite the relative cultural monopoly of the capital and the centralized government, the divided geography of the country allowed distinct rural dialects to flourish during the centuries. Such "genuine" dialects were formerly spoken by a vast majority of the population, but have declined much since the 1960s. They still exist in communities out in the countryside, but most speakers in these areas generally speak a regionalized form of Standard Danish, when speaking with one who speaks to them in that same standard. Usually an adaptation of the local dialect to rigsdansk is spoken, though code-switching between the standard-like norm and a distinct dialect is common.
The distribution of one, two, and three grammatical genders in Danish dialects. In Zealand the transition from three to two genders has happened fairly recently. West of the red line the definite article goes before the word as in English or German; east of the line it takes the form of a suffix.
Danish is a North Germanic language spoken by around six million people, principally in the country of Denmark and in the region of Southern Schleswig in northern Germany, where it holds minority language status. There are also significant Danish-speaking communities in USA, Canada and Argentina. Due to immigration and language shift in urban areas around 15-20% of the population of Greenland speaks Danish as their home language.
NAATI Translation Services in Melbourne
Passport Translation BirthCertificate Marriage Certificate No-Criminal Record Death Certificate Divorce Certificate Degree Certificate Licence Translation Import Documents